-

44.


1-6 : 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ; 7-9 : 8 , 9 ; 10-13 : 31 , 12 , 13 ; 14 , 15 , 16-18 : 17 , 18 ; 19-21 : 20 , 21 .

44. ENTRENCHING TOOLS

1-6 axe: 2 edge 3 blade 4 head 5 handle 6 eye (of an axe), socket (of a pick-mattock); 7-9 entrenching shovel: 8 handle 9 blade; 10-13 cross-cut saw: 11 blade 12 handle 13 teeth; 14 individual (entrenching) shovel 15 crowbar 16-18 pick-mattock: 17 chisel-edge, mattock 18 point, pick; 19-21 tracing cord [tape]: 20 metal ring 21 metal hook.

44. SCHANZZEUG

1-6 das Beil: 2 die Schneide 3 das Blatt 4 der Beilrucken 5 der Stiel 6 das Auge; 7-9 der Pionierspaten: 8 der Stiel 9 der Trog; 10-13 die Quersage: 11 das Blatt 12 der Griff 13 die Zahne m; 14 der Feldspaten 15 das Brecheisen, die Brechstange 16-18 die Kreuzhacke: 17 der Schneidearm 18 der Arm; 19-21 die Richtleine: 20 der Metallring 21 der Metallhaken, der Eisenhaken.

44. OUTIL DE TERRASSEMENT

1-6 la hache: 2 le fer tranchant 3 la lame 4 la tete de hache f 5 le manche 6 l'oeil m; 7-9 la pelle de pionneier m: 8 le manche 9 le cheneau; 10-13 le passe-partout: 11 la lame de scie f 12 le manche 13 la denture; 14 la pelle d'infanterie f 15 la pince 16-18 la pioche: 17 le bout plat 18 le bout pointu; 19-21 le cordeau a tracer: 20 le bague metalliques 21 le crochet metallique.

44. UTIL DE ATRINCHERAMIENTO

1-6 el hacha: 2 el filo, el corte 3 la hoja 4 la cabeza 5 el mango 6 el ojo; 7-9 la pala de zapador m: 8 el mango 9 el canalon; 10-13 el tronzador: 11 la hoja 12 el mango 13 los dientes; 14 la pala de infanteria f 15 la barra corriente 16-18 el zapapico: 17 el extremo de zapa f 18 el extremo de pico m; 19-21 el cordon de trazar: 20 el anillo de metal m 21 el gancho de metal m.


@Mail.ru