ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Бронетанковая техника

97. ТАНКОВЫЙ ПАРК


1 входные и выходные ворота для танков, 2 помещение дежурного по парку и начальника контрольно-пропускного пункта, 3 вход для личного состава, 4 входные и выходные ворота для колесных машин, 5 пункт заправки, 6 полузаглубленные хранилища горючего и смазочных материалов, 7 ворота склада горючего и смазочных материалов, 8 заглубленная емкость для горючего, 9 полузаглубленное хранилище бочек с горючим, 10 погрузочно-разгрузочные эстакады, 11 резервуар для воды, 12 насосная станция, 13 гараж спецмашин горючего и смазочных материалов, 14 гараж машин транспортной группы, 15 пожарный водоем, 16 эстакады для мойки машин, 17 гараж танков повседневной эксплуатации, 18 помещение для учебных классов, 19 пункт технического обслуживания и ремонта, 20 склад автобронетанкового имущества, 21 помещение для хранения химикатов.

97. TANK PARK

1 exit-entrance gates for tanks 2 park duty officer's [sergeant's] and check point officer's quarters 3 personnel entrance 4 exit-entrance gates for wheeled vehicles 5 filling point [station] 6 half-grounded fuel and lubricants storage depots 7 fuel and lubricants storage depot gateway 8 grounded fuel tank [reservoir] 9 half-grounded fuel drums storage 10 loading-unloading trestles 11 water reservoir 12 pumping station 13 garage for fuel-and-oil servicing vehicles 14 garage for transport group vehicles 15 fire-fighting water reservoir 16 vehicle wasch racks, trestles for washing vehicles 17 garage for everyday-run tanks 18 classroom building 19 maintenance point 20 armor and motor vehicle equipment storage depot 21 chemicals storage.

97. PANZERPARK

1 das Eingangs- und Ausgangstor fur die Panzer m 2 der Dienstraum des Offiziers m vom Park m und des Chefs m des Kontrolldurchlabpunktes m 3 der Eingang fur den Personalbestand m 4 das Eingangs- und Ausgangstor fur die Radfahr-zeuge n 5 die Tankstelle, die Zapfstelle 6 die halbvergrabenen Lager n fur Treib- und Schmier-stoffe m 7 das Tor des Treib- und Schmierstofflagers n 8 der vergrabene Kjaftstoffbehalter 9 das halbvergrabene Lager fur Kraftstoffasser n 10 die Belade- und Entladerampen f 11 der Wasserbehalter 12 die Pumpenstation 13 die Garage der Sonderfahrzeuge n fur Treib- und Schmierstofftransport m 14 die Garage fur Transportfahrzeuge n 15 das Feuerwehrwasserbecken 16 die Waschrampen f 17 die Garage fur die Obungspanzer m 18 das Lehrraumgebaude 19 die (technische) Wartungs- und Instandsetzungsstelle 20 das Kraftfahrzeug- und Panzergeratelager 21 der Aufbewahrungsraum fur, die Chemiekalien.

97. PARC DE CHARS

1 la porte d'entree f et de sortie f pour chars m 2 le local du grade de service m et du chef m de poste m de police f 3 l'entree f pour le personnel 4 la porte d'entree f et de sortie f des vehicules sur pneus m 5 le poste de remplissage m f 6 les depots m semi-enterres de carburant m et d'ingre-dients m 7 la porte du depot ra de carburant m et d'ingredients m 8 le reservoir enterre de carburant m 9 le depot semi-enterres de tonneaux m a carburant m 10 les plate-formes f de manutention f 11 le reservoir a eau f 12 la station de pompage ra 13 le garage pour camions-citernes ra a carburant ra et d'ingredients ra 14 le garage des vehicules m du groupe m de transport m 15 le bassin d'eau f contre l'incendie f 16 les plate-formes f de lavage m des engins m 17 le garage pour chars m d'exploitation f journaliere 18 le local pour classes f d'etude f 19 le centre d'entretien m et de reparation f 20 le depot du materiel m [de l'equipement m] d'automo-biles f et engins m blindes 21 le local de stockage m de produits m chimiques.

97. PARQUE DE TANQUES

1 la puerta de entrada f у salida f para los tanques 2 el despacho del oficial [sargento] de guardia del par-que у del jefe del puesto de circulacion f 3 la entrada para el personal 4 la puerta de entrada f у salida f para los vehiculos de ruedas f 5 la estacion de aprovisionamiento m 6 los depositos semienterrados de combustibles m у grasas f 7 la puerta del deposito de combustibles m у grasas f 8 el deposito enterrado de combustible m 9 el deposito semienterrado de toneles m con combustible m 10 las estacadas de carga f у descarga f 11 el tanque de agua f 12 la casa de bombas f 13 el garaje para los vehiculos (especiales) de combustibles m у grasas f 14 el garaje para los vehiculos de transporte m 15 el deposito de agua f para combatir incendios m 16 las estacadas para el lavado m de vehiculos m 17 el garaje para los tanques de empleo m diario 18 el alojamiento para las clases de instruccion f 19 la estacion de mantenimiento m у reparaciones f 20 el deposito de equipo m para vehiculos blindados 21 el local para almacenar el material quimico.

Предыдущая В оглавление Следующая
Рейтинг@Mail.ru