ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Водный транспорт

121. ПЕХОТНО-ДЕСАНТНЫЙ ТРАНСПОРТ


1 орудия, 2 зенитные автоматы, 3 танко-десантный плашкоут, 4 грузовая стрела, 5 верхний мостик кормового наблюдательного поста, 6 бронированное укрытие наблюдателя, 7 радиоантенна, 8 ходовой мостик, 9 ходовая рубка, 10 боевая техника перевозимой десантной части, 11 кубрик [жилое помещение] десантников, 12 топливная цистерна, 13 машинно-котельное отделение, 14 междудонные цистерны (для размещения жидкого топлива и воды), 15 цистерна пресной воды, 16 холодильная [рефрижераторная] камера, 17 грузовой трюм (для размещения боеприпасов и продовольствия), 18 междупалубное пространство (для размещения танков, артиллерии и автотранспорта), 19 кубрик экипажа судна, 20десантный барказ.

121. INFANTRY LANDING SHIP

1 guns 2 automatic antiaircraft guns 3 landing tank-carrying scow 4 derrick 5 stern observation deck 6 observer's armored cover 7 radio antenna 8 pilot bridge 9 pilot room 10 landing unit combat equipment 11 troop compartment 12 fuel tank 13 engine and boiler room 14 double bottom tanks (for liquid fuel and water) 15 fresh-water tank 16 refrigerating chamber, cold-storage room 17 hold (for ammunition and food supplies) 18 between-decks (for tanks, artillery, and motor vehicles) 19 ship's crew quarters 20 landing barge.

121. INFANTERIE-LANDUNGSTRANSPORTER

1 die Geschutze n 2 die Fla-Selbstladekanonen f, die Maschinenflaks f 3 der Panzerlandungsponton 4 der Ladebaum 5 die Oberbrucke des Heckbeobachtungsstandes m 6 die Panzerdeckung fiir den Beobachter m 7 die Funkantenne 8 die (Kommando)brucke 9 das Deckhaus, das Ruderhaus 10 Waffen f und Gerat n eines Landungstruppenteils m 11 der Wohnraum fur das Landungskommando 12 der Treiboltank, der Kraftstofftank 13 der Maschinen- und Kesselraum 14 die Zwischenbodentanks m (fur Flussigkeitskraftstoff m und Wasser n) 15 der Sufiwassertank 16 der Kuhlraum 17 der Laderaum (fur Munition f und Verpflegung f) 18 der Zwischendeckraum (fur die Unterbrin- gung der Panzer m, Artillerie f und Kraftfahrzeuge n) 19 der Mannschaftsraum 20 die Landungsbarkasse.

121. NAVIRE DE DEBARQUEMENT D'INFANTERIE

1 les pieces f 2 les mitraillettes f anti-avion 3 le ponton de transport m de chars m 4 la corne de charge f 5 la passerelle superieure du poste m d'observation f arriere 6 l'abri m blinde de la vigie 7 l'antenne f de T.S.F. 8 la passerelle de navigation f 9 la chambre de veille f 10 la technique militaire de la troupe de debarquement m transportee 11 le poste de couchage des soldats du corps m de debarquement m 12 la citerne a combustible m 13 le compartiment des machines f et des chaudieres f 14 les citernes f du double fond tn (aux combustible m liquide et eau f) 15 la citerne d'eau f douce 16 la chambre frigorifique 17 la cale (aux munitions f et aux vivres m) 18 l'entrepont m (aux chars m, artillerie f, transport m automobile) 19 le poste d'equipage m 20 la chaloupe de debarquement m.

121. BUQUE DE DESEMBARCO DE INFANTERIA

1 las piezas de artilleria 2 las ametralladoras antiaereas 3 el ponton de desembarco m de tanques m 4 la pluma de carga f 5 el puente superior del puesto de observacion f de popa f 6 el abrigo blindado del observador 7 la radioantena 8 el puente de mando m 9 el cuarto de navegacion f 10 el material de guerra de la unidad de desembarco m, que se transporta 11 el alojamiento para el personal de desembarco m 12 el tanque de combustible m 13 la seccion de maquinas f у calderas f 14 los tanques de doble fondo m (para combustible liquido у agua f) 15 el tanque de agua f potable 16 la camara de refrigeracion f 17 el sollado (para municiones f у viveres m) 18 el entrepuente (para situar tanques m, piezas de artilleria f, automoviles m) 19 el alojamiento de la marineria del buque 20 la barcaza [la lancha] de desembarco m.

Предыдущая В оглавление Следующая